chết đói
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe (locution verbale) : - Mourir de faim : "chết đói" désigne le fait de mourir par manque de nourriture, par privation extrême. - Crever de faim : Une expression familière et plus forte pour exprimer la même idée de mort causée par la faim.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Hàng ngàn người đã chết đói trong nạn đói. (Des milliers de personnes sont mortes de faim pendant la famine.)
- Nếu không có viện trợ, họ sẽ chết đói. (Sans aide, ils vont crever de faim.)
Utilisations avancées
- Utilisé de manière hyperbolique pour exprimer une faim intense, sans pour autant impliquer la mort.
- Tôi chết đói rồi, có gì ăn không? (Je crève de faim, il y a quelque chose à manger ?)
Variantes et mots apparentés
- Chết (v) : mourir.
- Đói (adj, n) : avoir faim ; la faim.
- Đói khát (locution) : souffrir de la faim et de la soif.
Synonymes
- Tử vong vì đói : mourir de faim (langage plus formel).
- Bỏ mạng vì đói : perdre la vie à cause de la faim (langage plus imagé).
Expressions idiomatiques liées
- Đồng lương chết đói : un salaire de misère, un salaire de famine.
- Anh ấy làm việc cực nhọc với đồng lương chết đói. (Il travaille dur pour un salaire de misère.)
- Chết đói chết rét : mourir de faim et de froid ; décrire une situation de misère et de privation extrêmes.
- Người dân vùng đó phải đối mặt với nguy cơ chết đói chết rét. (Les habitants de cette région sont confrontés au risque de mourir de faim et de froid.)
- mourir de faim; crever de faim
- đồng lương chết đóisolde de misère; salaire de famine